longdodict-blog
 
 

ทดสอบ

Submitted by witcha on Fri, 2012-04-06 15:35

ทดสอบจ้า

 

Lines and paragraphs break automatically

Submitted by bancha23 on Wed, 2012-04-04 00:12
 

n/a
 

n/a
 

How correct mistakes

Submitted by sae57 on Thu, 2011-10-27 09:27

How do you correct, or propose corrections to the dictionary? There are a number of mis-translations, for example "ghetto" is equated with สลัม และ ชุมชนแออัด ดู International Dictionary อยู่ไต้ "ghetto" จะเห็นว่าไม่ถูก ครับ -- Steve

Tag:
 

ใช้ PopThai เปิดพจนานุกรมแบบทีเดียวทั้งประโยค หรือ ทั้งเว็บ

Submitted by kaishiden on Mon, 2011-09-26 17:07

ล่าสุด: PopThai เพิ่มความสามารถรองรับ ภาษาจีน!

บ่อยครั้งที่การเปิดพจนานุกรมเพื่อค้นหาความหมายของคำหลายๆคำที่อยู่ในรูปแบบของข้อความนั้น ต้องอาศัยความอดทนในการไล่เปิดดูทีละคำๆ ทำให้เสียเวลาเป็นอย่างมาก ด้วยบริการ PopThai ท่านสามารถค้นหาความหมายของคำได้ทีเดียว ทั้งประโยค หรือ ทั้งหน้าเว็บ เลย ช่วยให้ท่านสามารถเรียนรู้ความหมายของคำแต่ละคำและความหมายของประโยคได้อย่างรวดเร็วและสะดวกสบาย

เพียงแค่นำเคอร์เซอร์ไปวางไว้เหนือคำใดๆก็ได้ตามที่ต้องการ ก็จะทราบความหมายของคำๆ นั้นทันที

Tag:
 

Longdo Dictionary Extension สำหรับผู้ใช้ Google Chrome

Submitted by narok119 on Fri, 2011-08-05 13:40

สำหรับผู้ที่ใช้ Google Chrome เป็น browser หลักในการท่องเว็บ วันนี้ผมมี extension มาฝากครับ

Link : https://chrome.google.com/webstore/detail/nlimgpifeghlfefnpnajahjkagaedakh

Extension ตัวนี้ถูกพัฒนาขึ้นสำหรับอำนวยความสะดวกแก่ผู้ใช้ Google Chrome ที่ต้องการแปลภาษาผ่านบริการของ http://dict.longdo.com แต่ไม่อยากเสียเวลาเข้าเว็บต้นทาง

 

เมื่อติดตั้งเสร็จแล้ว วิธีการแปลภาษาสามารถทำได้ 3 วิธี คือ

 

เชื่อมโยงผลการค้นหา ด้วยปุ่ม Longdo Dict

Submitted by kitty_kob on Mon, 2011-05-09 12:42
ในกรณีที่เว็บไซต์ของท่านมีการค้นหาในรูปแบบต่างๆ อยู่แล้ว เช่น ค้นหาคำจากฐานข้อมูล ท่านสามารถเพิ่มผลการค้นหาจากฐานข้อมูลของ Longdo Dict เข้าไปได้ ด้วยการนำปุ่ม Longdo Dict ไปแปะในเว็บไซต์ของท่าน เช่น ต่อท้ายจากผลลัพธ์การค้นหาปกติ เพื่อให้ผู้ใช้ที่สนใจอยากดูผลการค้นหาจาก Longdo Dict สามารถกดที่ปุ่ม และรับชมผลการค้นหาได้ทันที
 

Hissing, barking, hackle rise, and One warm Wednesday คำง่ายๆ ที่แปลย้าก ยาก

Submitted by jjay60 on Mon, 2010-11-15 15:43

สวัสดีพร้อมกับคำและวลีมาฝากอีกครั้งครับ

เริ่มกันด้วย คำว่า  hiss (vi.) ที่แปลว่า ทำเสียงขู่, เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ, หรือ ขู่ฟ่อๆ เหมือนแมวหรือเสือ อะไรทำนองนั้น

ผมได้แปลหนังสือเล่มหนึ่งที่มักจะมีประโยคโต้เถียงของตัวละครในเนื้อเรื่องบ่อยๆ หลังเครื่องหมายคำพูดผู้เขียน (นักประพันธ์) ก็จะบอกว่าตัวละครทำอะไร เช่น "Do not call me again!" He hung up.  

คำที่ผมจำได้ขึ้นใจเพราะหาคำมาแปลให้ตรงไม่ได้สักทีคือ hiss .........(will be continued)

 

 

'the' is an adjective (คุณศัพท์)

Submitted by jjay60 on Thu, 2010-11-11 11:37

คำคุณศัพท์ คืออะไร?

Adjective หรือ คำคุณศัพท์ ดูเหมือนเป็นที่คุ้นเคยกับภาษาอังกฤษมากกว่าซะงั้นไป ถึงแม้ว่าหลายคนได้รู้จักคำ Adjective ในภาษาอังกฤษมาบ้างแล้ว ก็ยังมีอีกหลายคนที่ยังเข้าใจไม่ถ่องแท้ ไม่ใช่เพราะอะไรหรอกครับ เพราะแค่ในภาษาไทยเราเอง เราก็ลืมไปแล้วว่าคำคุณศัพท์คืออะไร ทำหน้าที่อย่างไร ยิ่งถ้าให้ยกชนิดของคำในภาษาไทยมากล่าวเป็นคำๆ แล้ว ยิ่งลำบากกันไปใหญ่ คงยังจำกันได้ตอนเรียนวิชาภาษาไทยที่มีทั้ง คำนาม สรรพนาม คำกริยา บุพบท วิเศษณ์ คุณศัพท์ สันธาน และคำอุทาน ...สำหรับผมในตอนนั้น คำอุทานง่ายสุด